Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Norveççe-Brezilya Portekizcesi - Har kommet trykkt
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat - Gunluk hayat
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Har kommet trykkt
Metin
Öneri
josiene
Kaynak dil: Norveççe
Har kommet trykkt hjem og flyturen gikk fint.
Savner deg veldig.
Elsker deg av hele mitt hjerte, du er det beste som har hent meg.
Love Ole.
Başlık
Acabei
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Cheguei bem em casa e foi tudo bem no vôo.
Sinto muitas saudades.
Amo você do fundo do meu coração, você foi a melhor coisa que já me aconteceu.
Amor, Ole
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2008 06:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Mayıs 2008 02:48
Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Har kommet trykkt hjem og flyturen gikk fint.
=
Cheguei bem em casa e foi tudo bem no vôo.
7 Mayıs 2008 05:45
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Bom!
Correções feitas!