쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 노르웨이어-브라질 포르투갈어 - Har kommet trykkt
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Har kommet trykkt
본문
josiene
에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어
Har kommet trykkt hjem og flyturen gikk fint.
Savner deg veldig.
Elsker deg av hele mitt hjerte, du er det beste som har hent meg.
Love Ole.
제목
Acabei
번역
브라질 포르투갈어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Cheguei bem em casa e foi tudo bem no vôo.
Sinto muitas saudades.
Amo você do fundo do meu coração, você foi a melhor coisa que já me aconteceu.
Amor, Ole
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 9일 06:41
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 7일 02:48
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Har kommet trykkt hjem og flyturen gikk fint.
=
Cheguei bem em casa e foi tudo bem no vôo.
2008년 5월 7일 05:45
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Bom!
Correções feitas!