Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Qualidade de vida com qualidade de serviço!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Qualidade de vida com qualidade de serviço!
Metin
Öneri
Marcelo Marazi
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Qualidade de vida com qualidade de serviço!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria de usar uma expressão em latim para o emprego!
Başlık
Qualitas vitae cum qualitate ministerii!
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
Qualitas vitae cum qualitate ministerii!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
Quality of life with quality of service!
</bridge>
(Yep, I agree it's a bit weird)
En son
Cammello
tarafından onaylandı - 16 Mayıs 2008 14:57