Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Litvanca-İngilizce - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma / Söylev
Başlık
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Metin
Öneri
beacik
Kaynak dil: Litvanca
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Anglų.
Başlık
I want peace between you too.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
ollka
Hedef dil: İngilizce
I want peace between you too.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 12 Mayıs 2008 16:16