Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Литовська-Англійська - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Заголовок
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Текст
Публікацію зроблено
beacik
Мова оригіналу: Литовська
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Пояснення стосовно перекладу
Anglų.
Заголовок
I want peace between you too.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ollka
Мова, якою перекладати: Англійська
I want peace between you too.
Затверджено
lilian canale
- 12 Травня 2008 16:16