Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoInglêsSérvioSueco

Categoria Discurso

Título
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Texto
Enviado por beacik
Idioma de origem: Lituano

Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Notas sobre a tradução
Anglų.

Título
I want peace between you too.
Tradução
Inglês

Traduzido por ollka
Idioma alvo: Inglês

I want peace between you too.
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Maio 2008 16:16