Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglantiSerbiaRuotsi

Kategoria Puhe

Otsikko
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Teksti
Lähettäjä beacik
Alkuperäinen kieli: Liettua

Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Huomioita käännöksestä
Anglų.

Otsikko
I want peace between you too.
Käännös
Englanti

Kääntäjä ollka
Kohdekieli: Englanti

I want peace between you too.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Toukokuu 2008 16:16