Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglischSerbischSchwedisch

Kategorie Rede

Titel
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Text
Übermittelt von beacik
Herkunftssprache: Litauisch

Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Bemerkungen zur Übersetzung
Anglų.

Titel
I want peace between you too.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ollka
Zielsprache: Englisch

I want peace between you too.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Mai 2008 16:16