Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Litauisch-Englisch - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Rede
Titel
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Text
Übermittelt von
beacik
Herkunftssprache: Litauisch
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Bemerkungen zur Übersetzung
Anglų.
Titel
I want peace between you too.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
ollka
Zielsprache: Englisch
I want peace between you too.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 12 Mai 2008 16:16