Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoIngleseSerboSvedese

Categoria Discorso

Titolo
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Testo
Aggiunto da beacik
Lingua originale: Lituano

Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Note sulla traduzione
Anglų.

Titolo
I want peace between you too.
Traduzione
Inglese

Tradotto da ollka
Lingua di destinazione: Inglese

I want peace between you too.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Maggio 2008 16:16