Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso
Titolo
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Testo
Aggiunto da
beacik
Lingua originale: Lituano
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Note sulla traduzione
Anglų.
Titolo
I want peace between you too.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
ollka
Lingua di destinazione: Inglese
I want peace between you too.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 12 Maggio 2008 16:16