Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Danca - Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaFransızcaDancaİngilizceHırvatça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Almanca

Guten Abend meine Süße, ich wünsche dir eine wunderschöne Nacht. Schlafe gut und träume schön. Ich denke schon den ganzen Tag an dich. Ich hoffe, dass wir uns so schnell wie möglich wiedersehen. Ich habe dich sehr lieb.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Das Geschriebene ist von mir (weiblich) an eine weibliche Person gerichtet.

Başlık
Hej min søde, jeg ønsker dig
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

Godaften min søde, jeg ønsker dig en vidunderlig nat. Sov godt og hav smukke drømme.
Jeg tænker allerede på dig hele dagen lang.
Jeg håber, at vi kan se hinanden igen så hurtigt som muligt.
Jeg elsker dig virkelig meget.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2008 16:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Mayıs 2008 14:38

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
"God aften, min søde" - ikke?

14 Mayıs 2008 14:51

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Jo for søren. Havde glemt " Guten Abend".
Tak min smukke.

14 Mayıs 2008 14:54

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
ANITA.Ved ikke hvordan jeg kan rette det. Valideret af wkn

14 Mayıs 2008 15:55

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
hej igen, jeg har netop rettet det :-)

14 Mayıs 2008 16:34

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Mange tak til dig. SMIL