Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Δανέζικα - Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΓαλλικάΔανέζικαΑγγλικάΚροάτικα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Hallo meine Süße, ich wünsche dir noch einen...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Guten Abend meine Süße, ich wünsche dir eine wunderschöne Nacht. Schlafe gut und träume schön. Ich denke schon den ganzen Tag an dich. Ich hoffe, dass wir uns so schnell wie möglich wiedersehen. Ich habe dich sehr lieb.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Das Geschriebene ist von mir (weiblich) an eine weibliche Person gerichtet.

τίτλος
Hej min søde, jeg ønsker dig
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Godaften min søde, jeg ønsker dig en vidunderlig nat. Sov godt og hav smukke drømme.
Jeg tænker allerede på dig hele dagen lang.
Jeg håber, at vi kan se hinanden igen så hurtigt som muligt.
Jeg elsker dig virkelig meget.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 14 Μάϊ 2008 16:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Μάϊ 2008 14:38

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
"God aften, min søde" - ikke?

14 Μάϊ 2008 14:51

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Jo for søren. Havde glemt " Guten Abend".
Tak min smukke.

14 Μάϊ 2008 14:54

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
ANITA.Ved ikke hvordan jeg kan rette det. Valideret af wkn

14 Μάϊ 2008 15:55

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
hej igen, jeg har netop rettet det :-)

14 Μάϊ 2008 16:34

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Mange tak til dig. SMIL