Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - Virus

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceBrezilya PortekizcesiFransızca

Başlık
Virus
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: İspanyolca

TENGAN MUCHO CUIDADO CON UN CORREO SOBRE UN ANUNCIO DE LA MUERTE DE FIDEL CASTRO DONDE PROMETEN MOSTRAR VIDEOS Y FOTOS SOBRE ESTE ACONTECIMIENTO.... APROVECHANDO LA POSIBLE MORBOSIDAD DE LOS SERES HUMANOS INVITA A ENTRAR A UN LINK ANUNCIADO POR DOS IMPO RTANTES AGENCIAS DE NOTICIAS


NOOOOOOOOO LO HAGAS !!!!!
AL HACERLO SE TE DESCARGARA UN MALWARE DISFRAZADO DE SOFTWARE LEGAL, ES UN POTENTE VIRUS .-
(copia y pega...envialo a tus contactos!)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
hehe...I know what it means, but I just wanted to pass it on here, as I got it yesterday from a good friend of mine in Argentina...

Başlık
TENHAM MUITO CUIDADO
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

TENHAM MUITO CUIDADO COM UMA MENSAGEM A RESPEITO DO ANÚNCIO DA MORTE DE FIDEL CASTRO ONDE PROMETEM MOSTRAR VÍDEOS E FOTOS SOBRE ESTE ACONTECIMENTO...
APROVEITANDO-SE DO INTERESSE MÓRBIDO DOS SERES HUMANOS, CONVIDA A ACESSAR UM LINK ANUNCIADO POR DUAS IMPORTANTES AGÊNCIAS DE NOTÍCIAS.

NÃÃÃÃO O FAÇA!!!!
AO FAZÊ-LO, BAIXARÁ UM MALWARE DISFARÇADO DE SOFTWARE LEGAL, É UM PODEROSO VÍRUS.-
(copie e cole...envie-o aos seus contatos)
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 00:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Mayıs 2008 00:08

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot Lilian!
and do not forget : "copie e cole...envie-o aos seus contatos"