Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Neither fish, flesh, fowl nor good red herring
Metin
Öneri Mariketta
Kaynak dil: İngilizce

Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

Başlık
Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
En son ali84 tarafından onaylandı - 19 Haziran 2008 13:17