Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Neither fish, flesh, fowl nor good red herring
テキスト
Mariketta様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Neither fish, flesh, fowl nor good red herring

タイトル
Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
翻訳
イタリア語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Né pesce, carne, caccagione né buona aringa rossa.
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 6月 19日 13:17