Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Bem-vindo! Como vai? Fez boa viagem? Eu gosto...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Bem-vindo! Como vai? Fez boa viagem? Eu gosto... | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Bem-vindo! Como vai? Fez boa viagem? Você é meu amigo Eu gosto de você Bom dia Boa tarde Boa noite Bom descanso volte breve adeus |
|
| | | Hedef dil: Arapça
أهلاً! كي٠الØال؟ هل Øظيت برØلة ممتعة؟ أنت صديقي أنا أستلطÙÙƒ ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ± عمت ظهيرة مساء الخير خذ قسطاً من الراØØ© ارجع قريباً وداعاً
|
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 31 Ekim 2008 11:31
Son Gönderilen | | | | | 26 Ekim 2008 05:39 | | | Hello
Does it say:
-----------
Hello
How are you
Was it a great trip
You're my friend
I like you
Good morning
Good evening
Good evening
Good night
Back in a while
Bye
-----------
Thanx in advance. CC: goncin | | | 26 Ekim 2008 06:25 | | | Welcome
How are you?
Have you had a good trip?
You are my friend
I like you
Good morning
Good afternoon
Good evening/night
Have a good rest
[you] Come back soon
Goodbye | | | 26 Ekim 2008 10:09 | | | jaq: i had it via a bridge, feel free to fix according to casper's bridge |
|
|