Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...
Metin
Öneri
tarsis
Kaynak dil: İspanyolca
hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano bien cool verdad bueno me voy besos sabor a mi
Başlık
Hey, passavo solo a lasciare la mia impronta in italiano...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
jeffcaird
Hedef dil: İtalyanca
Hey, passavo solo a lasciare la mia impronta in italiano veramente cool Beh vado baci sapore di me
Çeviriyle ilgili açıklamalar
La frase no és muy facil para traducir debido a la falta de comas, puntos etc. "bien cool verdad" lo he traducido dejando la palabra ingles "cool" en original.
En son
ali84
tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2008 16:58