Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Italia - hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...
Teksti
Lähettäjä
tarsis
Alkuperäinen kieli: Espanja
hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano bien cool verdad bueno me voy besos sabor a mi
Otsikko
Hey, passavo solo a lasciare la mia impronta in italiano...
Käännös
Italia
Kääntäjä
jeffcaird
Kohdekieli: Italia
Hey, passavo solo a lasciare la mia impronta in italiano veramente cool Beh vado baci sapore di me
Huomioita käännöksestä
La frase no és muy facil para traducir debido a la falta de comas, puntos etc. "bien cool verdad" lo he traducido dejando la palabra ingles "cool" en original.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 20 Elokuu 2008 16:58