Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanskaItalia

Kategoria Chatti

Otsikko
hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...
Teksti
Lähettäjä tarsis
Alkuperäinen kieli: Espanja

hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano bien cool verdad bueno me voy besos sabor a mi

Otsikko
Hey, passavo solo a lasciare la mia impronta in italiano...
Käännös
Italia

Kääntäjä jeffcaird
Kohdekieli: Italia

Hey, passavo solo a lasciare la mia impronta in italiano veramente cool Beh vado baci sapore di me
Huomioita käännöksestä
La frase no és muy facil para traducir debido a la falta de comas, puntos etc. "bien cool verdad" lo he traducido dejando la palabra ingles "cool" en original.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 20 Elokuu 2008 16:58