Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Tagalogça-İngilizce - hon di ko magawang malagay sa ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Tagalogçaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
hon di ko magawang malagay sa ...
Metin
Öneri reka
Kaynak dil: Tagalogça

hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'(
lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( di ako marunong..:( mamat...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The original text, with some parts in English:
hon di ko magawang malagay sa background ung pic naten maganda..:'( kindly put it? pleeeeeaaaaaassssseeeee.......... lagyan ko ng coment ung pic na yun ah...:( cant do it eh... di ako marunong..:( mamat...

I've left background, coment and pic, since they seem to be anglicisms.

Casper

Başlık
'Hon' I can't put our beautiful picture in the background :(
Tercüme
İngilizce

Çeviri melaniaks
Hedef dil: İngilizce

'Hon' I can't put our beautiful picture in the background :( Kindly put it? Please. I'll put a comment on that picture, ok? I can't do it, I don't know how to. Thanks
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Ekim 2008 19:17