Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İspanyolca - When I became the sun, I shone life into the...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
When I became the sun, I shone life into the...
Metin
Öneri
ezieger
Kaynak dil: İngilizce
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts
Başlık
Cuando me convertà en el Sol
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
pirulito
Hedef dil: İspanyolca
Cuando me convertà en el Sol,
hice brillar vida en los corazones del hombre.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Traducción alternativa: Cuando me hice Sol, proyecté vida dentro de los corazones del hombre.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 25 Ağustos 2008 05:16