Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - When I became the sun, I shone life into the...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
When I became the sun, I shone life into the...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ezieger
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts
Kichwa
Cuando me convertà en el Sol
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
pirulito
Lugha inayolengwa: Kihispania
Cuando me convertà en el Sol,
hice brillar vida en los corazones del hombre.
Maelezo kwa mfasiri
Traducción alternativa: Cuando me hice Sol, proyecté vida dentro de los corazones del hombre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 25 Agosti 2008 05:16