Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Türkçe - vreau să văd cât de interesaÅ£i ÅŸi cât de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
vreau să văd cât de interesaţi şi cât de...
Metin
Öneri arsenlupen
Kaynak dil: Romence

vreau să văd cât de interesaţi şi cât de informaţi sunt tinerii din ziua de azi. arătaţi-mi că vă intersează nu doar lucrurile superficiale ale vieţii ci acelea care CONTEAZĂ. să facem ce trebuie. să votăm PDL!!! aştept comentarii :D, răspund la orice
Çeviriyle ilgili açıklamalar
changed with diacritics by AziTrad

Başlık
Bugünkü gençliğin ne kadar ilgili ve bilgili olduğunu görmek istiyorum.
Tercüme
Türkçe

Çeviri BudaBen
Hedef dil: Türkçe

Bugünkü gençliğin ne kadar ilgili ve bilgili olduğunu görmek istiyorum.
Bana sadece yaşamdaki sıradan şeylerle değil, DEğERLI olanlarla ilgilendiğinizi ıspatlayin.
Yapılması gerekeni yapalım: PDL`ye oy verelim! yorumları bekliyorum :D herşeyi cevaplarım.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Ekim 2008 21:54