Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Turks - vreau să văd cât de interesaţi şi cât de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensTurks

Categorie Uitdrukking

Titel
vreau să văd cât de interesaţi şi cât de...
Tekst
Opgestuurd door arsenlupen
Uitgangs-taal: Roemeens

vreau să văd cât de interesaţi şi cât de informaţi sunt tinerii din ziua de azi. arătaţi-mi că vă intersează nu doar lucrurile superficiale ale vieţii ci acelea care CONTEAZĂ. să facem ce trebuie. să votăm PDL!!! aştept comentarii :D, răspund la orice
Details voor de vertaling
changed with diacritics by AziTrad

Titel
Bugünkü gençliğin ne kadar ilgili ve bilgili olduğunu görmek istiyorum.
Vertaling
Turks

Vertaald door BudaBen
Doel-taal: Turks

Bugünkü gençliğin ne kadar ilgili ve bilgili olduğunu görmek istiyorum.
Bana sadece yaşamdaki sıradan şeylerle değil, DEğERLI olanlarla ilgilendiğinizi ıspatlayin.
Yapılması gerekeni yapalım: PDL`ye oy verelim! yorumları bekliyorum :D herşeyi cevaplarım.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 22 oktober 2008 21:54