Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Arapça - teÅŸekkür ederim canım
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
teşekkür ederim canım
Metin
Öneri
joojqatawneh
Kaynak dil: Türkçe
teşekkür ederim canım
yıllar geçtikçe şarap gibi oluyoruz desene
Başlık
شكراً عزيزي...
Tercüme
Arapça
Çeviri
C.K.
Hedef dil: Arapça
شكراً عزيزي/عزيزتي,
مع مرور السنين, Ù†ØµØ¨Ø ÙƒØ§Ù„Ù†Ø¨ÙŠØ°, عليك القول.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
or
شكراً عزيزي/عزيزتي,
عليك القول أنه مع مرور السنين Ù†ØµØ¨Ø ÙƒØ§Ù„Ù†Ø¨ÙŠØ°.
En son
elmota
tarafından onaylandı - 13 Eylül 2008 15:48