Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Metin
Öneri Larus01
Kaynak dil: İsveççe

När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.

Başlık
Quando perco um amigo,...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Quando perco um amigo, morre uma parte da minha alma.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 1 Eylül 2008 04:30