Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Portuguais brésilien - När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPortuguais brésilien

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Texte
Proposé par Larus01
Langue de départ: Suédois

När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.

Titre
Quando perco um amigo,...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Quando perco um amigo, morre uma parte da minha alma.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 1 Septembre 2008 04:30