Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Português brasileiro - När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Texto
Enviado por
Larus01
Idioma de origem: Sueco
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Título
Quando perco um amigo,...
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro
Quando perco um amigo, morre uma parte da minha alma.
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 1 Setembro 2008 04:30