Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiBrasilianportugali

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.
Teksti
Lähettäjä Larus01
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

När jag förlorat en vän, dör en del av min själ.

Otsikko
Quando perco um amigo,...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Quando perco um amigo, morre uma parte da minha alma.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 1 Syyskuu 2008 04:30