Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Ukraynaca - minha eterna mãe , estou com saudades.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
minha eterna mãe , estou com saudades.
Metin
Öneri
Daniel Bittencourt
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
minha eterna mãe , estou com saudades.
Başlık
Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ–Ñ‡Ð½Ð° мамо, Ñ Ð½ÑƒÐ´ÑŒÐ³ÑƒÑŽ за тобою...
Tercüme
Ukraynaca
Çeviri
Allochka
Hedef dil: Ukraynaca
Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ–Ñ‡Ð½Ð° мамо, Ñ Ð½ÑƒÐ´ÑŒÐ³ÑƒÑŽ(зкучила) за тобою...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
as duas formas de tradução "tenho saudades" são corretas
En son
ramarren
tarafından onaylandı - 12 Ocak 2009 13:52