Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Eu sou consagrada à Deus
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Eu sou consagrada à Deus
Çevrilecek olan metin
Öneri
isarabello
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu sou consagrada à Deus
Çeviriyle ilgili açıklamalar
E o significado do meu nome, e eu gostaria de tatua -lo em arabe
admin's note : please make SENTENCES (that mean subject + verb + object here)
<edit> "Consagrada à Deus" with "Eu seu consagrada à Deus"</edit> (09/12/francky)
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 5 Ekim 2008 21:57
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Ekim 2008 21:28
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Eu
sou/estou
consagrada a Deus"
5 Ekim 2008 21:29
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oops!
CC:
Francky5591