Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Eu sou consagrada à Deus

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語アラビア語

タイトル
Eu sou consagrada à Deus
翻訳してほしいドキュメント
isarabello様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu sou consagrada à Deus
翻訳についてのコメント
E o significado do meu nome, e eu gostaria de tatua -lo em arabe

admin's note : please make SENTENCES (that mean subject + verb + object here)
<edit> "Consagrada à Deus" with "Eu seu consagrada à Deus"</edit> (09/12/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 10月 5日 21:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 5日 21:28

lilian canale
投稿数: 14972
"Eu sou/estou consagrada a Deus"

2008年 10月 5日 21:29

lilian canale
投稿数: 14972
Oops!


CC: Francky5591