Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İzlanda'ya özgü - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİzlanda'ya özgü

Başlık
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Metin
Öneri Nallebaby
Kaynak dil: Danca

Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.

Başlık
Ég veit ekki hvað ég er að gera H.
Tercüme
İzlanda'ya özgü

Çeviri Anna_Louise
Hedef dil: İzlanda'ya özgü

Ég veit ekki hvað ég er að gera H., mér líkar K og allt, allt er bara svo ömurlegt núna
En son Bamsa tarafından onaylandı - 5 Ekim 2008 18:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Eylül 2008 14:31

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Please to be put in stand-by. Have sent a pm to the requester to be sure about on word. "Hrund". Thanks.

1 Ekim 2008 14:35

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Name abbrev. Hrund and casper..