Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İzlanda'ya özgü - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Metin
Öneri
Nallebaby
Kaynak dil: Danca
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.
Başlık
Ég veit ekki hvað ég er að gera H.
Tercüme
İzlanda'ya özgü
Çeviri
Anna_Louise
Hedef dil: İzlanda'ya özgü
Ég veit ekki hvað ég er að gera H., mér lÃkar K og allt, allt er bara svo ömurlegt núna
En son
Bamsa
tarafından onaylandı - 5 Ekim 2008 18:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
30 Eylül 2008 14:31
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Please to be put in stand-by. Have sent a pm to the requester to be sure about on word. "Hrund". Thanks.
1 Ekim 2008 14:35
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Name abbrev. Hrund and casper..