Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ισλανδικά - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσλανδικά

τίτλος
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nallebaby
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.

τίτλος
Ég veit ekki hvað ég er að gera H.
Μετάφραση
Ισλανδικά

Μεταφράστηκε από Anna_Louise
Γλώσσα προορισμού: Ισλανδικά

Ég veit ekki hvað ég er að gera H., mér líkar K og allt, allt er bara svo ömurlegt núna
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 5 Οκτώβριος 2008 18:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Σεπτέμβριος 2008 14:31

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Please to be put in stand-by. Have sent a pm to the requester to be sure about on word. "Hrund". Thanks.

1 Οκτώβριος 2008 14:35

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Name abbrev. Hrund and casper..