Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Islandski - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Tekst
Poslao
Nallebaby
Izvorni jezik: Danski
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
Primjedbe o prijevodu
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.
Naslov
Ég veit ekki hvað ég er að gera H.
Prevođenje
Islandski
Preveo
Anna_Louise
Ciljni jezik: Islandski
Ég veit ekki hvað ég er að gera H., mér lÃkar K og allt, allt er bara svo ömurlegt núna
Posljednji potvrdio i uredio
Bamsa
- 5 listopad 2008 18:14
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 rujan 2008 14:31
gamine
Broj poruka: 4611
Please to be put in stand-by. Have sent a pm to the requester to be sure about on word. "Hrund". Thanks.
1 listopad 2008 14:35
gamine
Broj poruka: 4611
Name abbrev. Hrund and casper..