Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE
Metin
Öneri aydesel
Kaynak dil: Türkçe

DOĞAL GÜZELLİKLERİYLE ÜNLÜDÜR.ORMANLIK ALANLARI,GÖLLERİ GÖRÜLMEYE DEĞER BİR İLİMİZDİR.

Başlık
city
Tercüme
İngilizce

Çeviri handyy
Hedef dil: İngilizce

IT IS FAMOUS FOR ITS NATURAL BEAUTIES. IT IS ONE OF OUR CITIES WITH WORTH SEEING FOREST AND LAKES.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
or "IT IS ONE OF OUR CITIES WHICH HAS WORTH SEEING FORESTLANDS AND LAKES."
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Ekim 2008 17:45