Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie

Titlu
DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE
Text
Înscris de aydesel
Limba sursă: Turcă

DOĞAL GÜZELLİKLERİYLE ÜNLÜDÜR.ORMANLIK ALANLARI,GÖLLERİ GÖRÜLMEYE DEĞER BİR İLİMİZDİR.

Titlu
city
Traducerea
Engleză

Tradus de handyy
Limba ţintă: Engleză

IT IS FAMOUS FOR ITS NATURAL BEAUTIES. IT IS ONE OF OUR CITIES WITH WORTH SEEING FOREST AND LAKES.
Observaţii despre traducere
or "IT IS ONE OF OUR CITIES WHICH HAS WORTH SEEING FORESTLANDS AND LAKES."
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Octombrie 2008 17:45