Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Naslov
DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE
Tekst
Poslao aydesel
Izvorni jezik: Turski

DOĞAL GÜZELLİKLERİYLE ÜNLÜDÜR.ORMANLIK ALANLARI,GÖLLERİ GÖRÜLMEYE DEĞER BİR İLİMİZDİR.

Naslov
city
Prevođenje
Engleski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Engleski

IT IS FAMOUS FOR ITS NATURAL BEAUTIES. IT IS ONE OF OUR CITIES WITH WORTH SEEING FOREST AND LAKES.
Primjedbe o prijevodu
or "IT IS ONE OF OUR CITIES WHICH HAS WORTH SEEING FORESTLANDS AND LAKES."
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 listopad 2008 17:45