Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Sentence

Kichwa
DOÄžAL GÃœZELLÄ°KLERÄ°YLE
Nakala
Tafsiri iliombwa na aydesel
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

DOĞAL GÜZELLİKLERİYLE ÜNLÜDÜR.ORMANLIK ALANLARI,GÖLLERİ GÖRÜLMEYE DEĞER BİR İLİMİZDİR.

Kichwa
city
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

IT IS FAMOUS FOR ITS NATURAL BEAUTIES. IT IS ONE OF OUR CITIES WITH WORTH SEEING FOREST AND LAKES.
Maelezo kwa mfasiri
or "IT IS ONE OF OUR CITIES WHICH HAS WORTH SEEING FORESTLANDS AND LAKES."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Oktoba 2008 17:45