Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum...
Metin
Öneri duygude
Kaynak dil: Fransızca

l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum et couleur, c'est ce qui failt brule dans nos coeurs passion et douceur

Başlık
Love is like a flower
Tercüme
İngilizce

Çeviri shinyheart
Hedef dil: İngilizce

Love is like a flower bringing together scent an colour, that's what makes our hearts burn with passion and tenderness
En son lilian canale tarafından onaylandı - 26 Ekim 2008 03:15