Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum...
Nakala
Tafsiri iliombwa na duygude
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum et couleur, c'est ce qui failt brule dans nos coeurs passion et douceur

Kichwa
Love is like a flower
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na shinyheart
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Love is like a flower bringing together scent an colour, that's what makes our hearts burn with passion and tenderness
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Oktoba 2008 03:15