Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum...
हरफ
duygudeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

l'amour, c'est comme une fleur qui reunie parfum et couleur, c'est ce qui failt brule dans nos coeurs passion et douceur

शीर्षक
Love is like a flower
अनुबाद
अंग्रेजी

shinyheartद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Love is like a flower bringing together scent an colour, that's what makes our hearts burn with passion and tenderness
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 26日 03:15