Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Danca - bolest

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaDanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bolest
Metin
Öneri mimaluna
Kaynak dil: Boşnakca

Iz licnog iskustva znam,da ona zbog svoje psihicke bolesti nije vodila racuna o sebi a kamoli o bebi.

Başlık
Fra personlig erfaring....
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca


Fra personlig erfaring ved jeg, at på grund af hendes psysiske sygdom kunne hun ikke tage sig af sig selv for slet ikke at tale om babyen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bro fra Roller-Coaster:" From personal experience I know that because of her psychological disease she didn't take care of herself not to mention the baby."
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 7 Kasım 2008 19:36