Tercüme - Fransızca-İbranice - la communauté juive sera surprise...Şu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | la communauté juive sera surprise... | | Kaynak dil: Fransızca Çeviri Tiary
La communauté juive sera surprise quand elle saura comment tu vas. ;-)
un ami | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Je ne comprends pas la blague dont il est question ci-dessus. Peut-être ai-je mal traduit. Quelqu'un peut-il m'expliquer ?
Je ne sais pas si j'apprécierais cette allusion si j'étais moi-même juif... d'autant plus qu'une vilaine faute d'orthographe s'est glissée dans le titre en néerlandais; mais je préfère rendre ce petit service de traduction sans attiser les flammes dont je tairai la nature... |
|
| הקהילה היהודית תופתע | | Hedef dil: İbranice
הקהילה היהודית תופתע ×›×שר ×”×™× ×ª×’×œ×” ×יך ×תה מרגיש. ;-)
חבר |
|
En son milkman tarafından onaylandı - 6 Nisan 2009 04:09
|