Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Litvanca - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Metin
Öneri
nafek
Kaynak dil: Fransızca
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...
Başlık
Velnias mane žeidė, bet angelas mane grąžino į gyvenimą
Tercüme
Litvanca
Çeviri
fiammara
Hedef dil: Litvanca
Velnias mane žeidė, bet angelas mane grąžino į gyvenimą
En son
Dzuljeta
tarafından onaylandı - 30 Nisan 2009 16:50