Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler | Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé... | | Kaynak dil: Fransızca
Le diable m'a blessé mais un ange m'a réanimé... |
|
| El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado... | | Hedef dil: İspanyolca
El diablo me ha herido pero un ángel me ha reanimado... |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 19 Nisan 2008 19:06
|