Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - I´m so grateful 4 the times we spent together and...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I´m so grateful 4 the times we spent together and...
Metin
Öneri nezz
Kaynak dil: İngilizce

I´m so grateful 4 the times we spent together and I will never forget it! I only wish we had more days/mornings together in your house.

Why didn´t I listen 2 u and followed u home sooner? I will always regret that!

Başlık
Pişmanlık duyacağım
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Birlikte geçirdiğimiz zamandan o kadar hoşlandım ki, asla unutamayacağım! Keşke senin evinde birlikte daha fazla günler/sabahlar geçirseydik.

Neden seni dinlemedim ve daha çabuk evinde yer almadım? Bunun için her zaman pişmanlık duyacağım!
En son handyy tarafından onaylandı - 26 Ocak 2009 01:28