Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I´m so grateful 4 the times we spent together and...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I´m so grateful 4 the times we spent together and...
Teksto
Submetigx per nezz
Font-lingvo: Angla

I´m so grateful 4 the times we spent together and I will never forget it! I only wish we had more days/mornings together in your house.

Why didn´t I listen 2 u and followed u home sooner? I will always regret that!

Titolo
Pişmanlık duyacağım
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Birlikte geçirdiğimiz zamandan o kadar hoşlandım ki, asla unutamayacağım! Keşke senin evinde birlikte daha fazla günler/sabahlar geçirseydik.

Neden seni dinlemedim ve daha çabuk evinde yer almadım? Bunun için her zaman pişmanlık duyacağım!
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 26 Januaro 2009 01:28