Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - I´m so grateful 4 the times we spent together and...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I´m so grateful 4 the times we spent together and...
متن
nezz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I´m so grateful 4 the times we spent together and I will never forget it! I only wish we had more days/mornings together in your house.

Why didn´t I listen 2 u and followed u home sooner? I will always regret that!

عنوان
Pişmanlık duyacağım
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Birlikte geçirdiğimiz zamandan o kadar hoşlandım ki, asla unutamayacağım! Keşke senin evinde birlikte daha fazla günler/sabahlar geçirseydik.

Neden seni dinlemedim ve daha çabuk evinde yer almadım? Bunun için her zaman pişmanlık duyacağım!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 26 ژانویه 2009 01:28