Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İngilizce - I never dreamed you would be mine, But here we are....
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
I never dreamed you would be mine, But here we are....
Çevrilecek olan metin
Öneri
lwckasz
Kaynak dil: İngilizce
I never dreamed you would be mine, But here we are.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited "my" with "mine" according to gamine's notification. /pias 090214.
En son
pias
tarafından eklendi - 14 Şubat 2009 18:04
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Şubat 2009 15:06
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
One mispelling. "mine" instead of "my." No native.