Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Rusça - без заглавие
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
без заглавие
Metin
Öneri
bla6ko_pzz1
Kaynak dil: Bulgarca
Ðз вÑе още вÑрвам в РаÑ.Ðо не го Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ.РаÑÑ‚ не е мÑÑто.Това е мигът,в който уÑещаш,че Ñи чаÑÑ‚ от нещо иÑтинÑко и този миг живее в теб завинаги!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
нÑма нищо оÑобено в текÑта
Başlık
Без заголовка
Tercüme
Rusça
Çeviri
Иванка
Hedef dil: Rusça
Я вÑе еще верю в Рай. Ðо не ищу его. Рай Ñто не меÑто. Ðто миг, в который ощущаешь, что Ñ‚Ñ‹ чаÑÑ‚ÑŒ чего-то наÑтоÑщего, и Ñтот миг оÑтаетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в тебе навÑегда!
En son
Sunnybebek
tarafından onaylandı - 29 Nisan 2009 17:51