Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Ruski - без заглавие
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
без заглавие
Tekst
Poslao
bla6ko_pzz1
Izvorni jezik: Bugarski
Ðз вÑе още вÑрвам в РаÑ.Ðо не го Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ.РаÑÑ‚ не е мÑÑто.Това е мигът,в който уÑещаш,че Ñи чаÑÑ‚ от нещо иÑтинÑко и този миг живее в теб завинаги!
Primjedbe o prijevodu
нÑма нищо оÑобено в текÑта
Naslov
Без заголовка
Prevođenje
Ruski
Preveo
Иванка
Ciljni jezik: Ruski
Я вÑе еще верю в Рай. Ðо не ищу его. Рай Ñто не меÑто. Ðто миг, в который ощущаешь, что Ñ‚Ñ‹ чаÑÑ‚ÑŒ чего-то наÑтоÑщего, и Ñтот миг оÑтаетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в тебе навÑегда!
Posljednji potvrdio i uredio
Sunnybebek
- 29 travanj 2009 17:51